
这本丝绸书是一种独特的写作材料,在中国用丝绸织物制成,可以在春季和秋季时期和对我国的抵抗时期进行追溯。一本包含52种文档和总共130,000多个字符的丝绸书籍未从湖南州长沙的Mawangdui的Han Tomb获得。如何通过定义文化碎片数据来使这些丝绸书中的单词“活”并展示他们的技能。
在匈奴博物馆数据中心,技术人员通过高临界数据收集收集了一个数字文化数据库,该数据库包含228,700张照片和3400个三维模型。人们获得和研究文化遗体信息更为方便,从而降低了与诸如丝绸书籍之类的Mcultural文物直接接触的风险。在匈奴马兰汉(Hunan Malanshan在同一历史时期的文化,并精心审查了丝绸书籍的中风形状和文本形状的文本。
马兰汉文化数字创新中心负责人Zhang Zhun:通过数字收藏,可以完全获得丝绸书籍文本的所有细节,包括微妙的中风纹理和自然痕迹。设计师可以从不同角度放大,减少和旋转,从不同角度观察丝绸书籍的文本,准确地提取字体写作样式的形状,结构和特征,然后将其转换为数字数字字体,以便以数字形式的丝绸书籍的古老文本“是现场”。
最新的研究结果表明,Mangawdui丝绸书包含52个文件,包括“ laozi” A,“变更书”和“变更书”。在丝绸书籍和片段中可以识别的汉字总数超过130,000。 Caligraphy可以分为三种类型:密封脚本,古代文书脚本和Han Clerical脚本,其中显示了从密封脚本到文书脚本的汉字的独特属性。
Mawangdui Han Tomb的主任Yu Yanjiao和Hunan Museum收藏和展示中心的研究:在西部汉朝晚期,无论是剧本密封还是古老的文书剧本,它都会逐渐远离历史阶段,实际上是一个成熟的文职人员。此外,从艺术风格的角度来看,Mangawdui丝绸书籍是相对免费的,不同的书法家的风格显示出不同的天堂。
技术人员在Mawangdui丝绸书中使用Han Li作为模型,通过AI生成模型扩展字体库和矢量化技术。在标准设计之后,他们采用了“ Mawangui New Han Li”的“数字字体”,创建了一个标准字体库,其中近5,000个单词,并根据国家标准和国际编码要求进行校对和编码。NT将通过公共许可和其他方式在公共服务领域中使用。
马兰汉文化数字创新中心负责人Zhang Zhun:这些文化资源是数字化和保护的,在当下,不足以保持硬盘驱动器。遵循“建立文化文化”的主要目标,我们希望通过这种字体,Mawangdui丝绸书中的汉字可以真正融入当代生活中,使每个人都可以轻松地使用它,并吸引许多人了解Mawangdui文化文物及其背后的汉族文化。
(总站江恩·温扬(Jiang Wenjing)和王广龙(Wang Guangrong)的记者)